索尼的倫敦開發商正試圖讓我們忘記備受爭議的 SingStar Pop,他們以一個人的身份宣稱他們不會讓這種情況再次發生。因此在不到兩年的時間內推出了第四集,我們可以嘗試希望這是一種離明星更近一點的方式...
有瞭如此誘人的介紹,人們幾乎可以相信星星予以審查和糾正。抱歉,但說實話,播放清單的80年代歌星 包含法語歌曲!令人驚訝,對吧?
可以嗎?
蛇咬住了自己的尾巴。慘敗之後流行歌星這極大地損害了他的信譽,索尼電腦娛樂 似乎終於明白,如果您的作品被本地化為我們的語言,那麼在法國銷售您的作品會更容易。值此之際,出版商正著手征服一個新的市場目標:「darons」!那些在80年代長大的人,這是一個20歲以下的人無法知道的時期,因為曲目表的80年代歌星 展望咆哮的二十年代。切爾諾貝利、蘋果麥金塔的出現、愛滋病的出現、密特朗總統甚至達拉斯系列賽,這段時期發生的各種各樣的事件仍然留在每個人的記憶中……並安慰自己,過去的年輕人別無選擇,只能利用英國流行音樂的崛起,點燃舞池。而在這一邊,歌星80年代通過匯集當時最好的歌曲來標誌著一個很好的觀點,對我來說,你似乎不可能至少哼過一次這些歌曲:統一者”活著就是生活”來自 Opus,充滿活力的“最後倒數計時”歐洲的領導者”只是在幻覺中”源自想像,俏皮”城裡姑娘”比利喬爾”字”,FRDAvis 的慵懶緩慢,歡樂的“我們的房子”瘋狂,我們將引用混亂的(我開始用完限定符)軟細胞組(骯髒的愛), 金髮女郎 (原子),頭腦簡單(你別忘了我), 沒有任何 (99個紅氣球)、麥當娜(物質女孩),INXS(今晚需要你)等等。在另一個音域,我們還可以沉醉於義大利著名歌曲莎拉因為我愛你,從那以後一遍又一遍地重複,但它仍然沒有老化一點。
週六夜狂熱!
更具爭議性的法語歌曲在當時的暢銷歌曲中表現得相當好,即使讓我們清楚地面對現實,我們遠低於英國歌曲。如果索尼厚顏無恥地饒恕了我們「La danse des Canards」——它仍然是單身的目前在我們境內最暢銷的法語,原文如此! – 我們仍然有權獲得最可疑的頭銜,例如“你有這個樣子,可可”甚至“
只是幻覺?
更喜慶,更友好,80年代歌星 提供曲目表特別簡潔、不拘一格,巧妙地運用了懷舊的纖維。然而,我們是否應該像一個人一樣欣喜若狂?極客?這個問題很微妙,因為發布僅兩個月後流行歌星,我們能期待真正的改變嗎?不用回答你,這是顯而易見的。我們幾乎不能相信遊戲介面的輕微改進,著名的多人遊戲模式可以透過輪流傳遞麥克風或合唱來照亮沉悶的夜晚。然而,我們總是可以抱怨單人模式的缺失,儘管單人模式在第一部作品中已經證明了自己。簡短的,星星沒有更新,儘管興趣增加,特別是由於本地化工作及其播放清單80年代相當喜慶,但必須承認,這還遠遠不夠。